Traducción al italiano de los textos de la publicación de Goebbels “Der Panzerbär” para la resistencia de Berlín en 1945.
Editorial: Le Vele Nere Edizioni
levelenereedizioni@gmail.com
168 pág. 22€.
Idioma: italiano.
La hoja de lucha de los defensores del Gran Berlín así decía el subtitulado, fue diseñada por Goebbels para ofrecer una crónica diaria detallada de los hechos y para potenciar los inmensos esfuerzos que la población civil y las distintas ramas del partido habían realizado para apoyar en de manera ejemplar e incondicional a los combatientes. Es un periodismo político de primera línea que no tiene el tiempo, ni siquiera la necesidad, de entregarse a eruditos análisis de la crítica de los más altos sistemas, sino de subrayar constantemente el drama del momento y sobre todo la apasionada e increíble participación colectiva en una batalla que estaba consumiendo en feroces combates cuerpo a cuerpo en calles, plazas y bloques de pisos.
A su salida del 23 al 29 de abril pretendía ofrecer una imagen directa, clara y real sin pretensiones de la vida cotidiana de Berlín, de sus indecibles sufrimientos, destacando siempre los innumerables actos de valentía y tenacidad demostrados por todos.